sable - kɔ́gúdú - vεsísá - vεyisá - sable de couleur rosée/mauve - couleur ocre jaune - sable de mer - nyὲkέn - xukɛ́n - sable qui est à la surface de la terre rouge - vεsísá - sable qui recouvre le tombeau - yɔsá
sablière - nyὲkέntέnmὲ
sabot - sabot d'un animal - hwε̆
sabre - hwĭsɔ̀ - sabre court et pointu - hwĭ - sabre de guerre - adlà dεnkpè - sabre d'exécution - akpólà
sac - àdɔ́kpò - akpò - atì - avuzún - glŏ - kέn - tì - gros sac de raphia - abojú - le sac à provision de gló - yɔ̀ gló - petit sac - adɔ̀kpóví - petit sac de devin - vatέ - petit sac en tissu que portent les femmes - kpέtέví - sac à main - glŏ - sac à sacrifice - vɔ̀gló - sac d’écolier - cakɔsu - sac de raphia - avù - sac déchiré - agolovúnvún - sac d'écolier - aglo - wèmàhɛ́nnú - sac en chanvre - cakì - sac en cuir - anyugló - anyukpó - glŏ - sac en général - aglo - sac en jute - atì - cakì - sac en peau d'antilope - tέkpò - sac en raphia - avò - sac en sisal - cakì - sac en tissu - avɔkpò - sac fait avec des joncs - kέnví - sac vide - yaglo - un sac de 50 kg de maïs - gbayikún kɔ́n ɖokpó
saccager - fó - gbà - gidigidì
sachet - adɔ̀kpóví - ativú - sachet contenant principalement le sable - kpɔlí - sachet en cuir pour le tabac et d'autres accessoires - azɔkplá - sachet en étoffe - akpò
sacoche - adɔ̀kpóví
sacre - gànsɔ́mε
sacrement - saklamέtù - sacrement chrétien - wŭntungbɛnámɛtɔ́ - sacrement de confirmation - wŭntungbɛnámɛtɔ́ yɛsinsɛn tɔ̀n - sacrement de l'ordre - wŭntungbɛná-mɛtɔ́ yɛhweni lé tɔ́n
sacrificateur - vɔ̀sátɔ́ - sacrificateur dans le culte des vaudouns - lanhutɔ́
sacrifice - nùhúhú - vɔ̆ - vɔ̀sá - vɔ̀sísá - celui qui fait le sacrifice - vɔ̀sátɔ́ - faire des sacrifices à un vaudoun - xwyɔ́ - faire un sacrifice - kέ - faire un sacrifice qui sert à écarter la mort - sú kúlí - sacrifice d’expiation au Fá - adlaɖenú - sacrifice offert au Fá de la forêt - adlà - sacrifice pour écarter un malheur d'un initié au fa - adlaɖiɖè - sacrifices ou offrandes aux nà - nàxíxέ - sorte de sacrifice pour attirer le bonheur sur soi - tanú
sacrifier - sacrifier quelque chose à - sɔ́ nŭ dŏ sá vɔ̆ ná nú
sacrilège - suɖuɖu - commettre un sacrilège - ɖù sù - ɖu sù nú măwŭ - commettre un sacrilège contre un vaudoun - ɖù sù nú vodún - gbà hùn - sacrilège vis à vis d'un vodúnsì - hungbigba
saisi - être saisi d'un grand frisson annonciateur de fièvre - kɔ́yiì
saisie - saisie judiciaire - axɔ́gbómὲ
saisir - hὲn - sá - sɔ́ - wlĭ - xò sɔ́ - action de saisir - sísá - ne pas bien saisir - gblă tó - saisir comment s'y prendre - mɔ̀ ayì ɖ’é wŭ - mɔ̀ ayì ɖó é wŭ - saisir dans son intelligence - wlĭ ɖ'áyi mɛ̀ - saisir par coeur - wlĭ ɖ'áyi mɛ̀ - saisir solidement - zùn - fán - fán asú mε wŭ - saisir violemment quelqu'un pour lui arracher ce qu'il possède - fán asú mε wŭ
saisissement - akpakpà
saison - hwenu - au temps de la grande saison des pluies - xwejí hwenu - xwejí mɛ̀ - sinmὲ - jì hwènu - dans la saison sèche - akúmὲ - aluún - époque de la grande saison sèche - aluúnmὲ - aluúnsùn - petite saison des pluies - zŏ - petite saison sèche (saison où il bruine) - fomὲ - saison des pluies - sin mὲ - saison froide - avivɔhwenu
salir - blĭ - dɔ̀n blĭ - và nuɖé dó mε wŭ - salir matériellement et moralement - xò kɔ́ - salir quelque chose - hὲn nùɖé kwíjì - salir quelqu'un - và babá dŏ mε wŭ - se salir - bléwún - và - se salir au contact de quelque chose - ɖă - se salir avec de la boue - fàn adùn - xò adùn - se salir avec de la terre - fàn kɔ̀ - se salir avec des excréments (pour s'amuser, en parlant d'un enfant) - fàn mĭ - se salir de boue - và babá dŏ mε wŭ - xò babá
salive - atán - dὲ - salive et bouche intactes - atán fín nu fín
salle - agbà - xɔ̀ - salle à manger - agbasá - nùɖúɖúxɔ́sá - nùɖúxɔmὲ - nùɖúxɔ́sá - salle d'attente au palais du roi - akabaxɔsá - salle de bain - wùlɛ̀xɔ́sá - salle de classe - wèmàxɔ́mɛ̀ - salle de consultation - agbasá - salle de justice - hwɛ xɔsá - salle de pansement - akpabláxɔmὲ - akpabláxɔ́sá - salle de repos - agbasá - salle où l'on consulte le Fá - fágbásá - salle publique - tokplégbásá - variété de salle - ajalalasá - ajalasá
salon - agbà - agbasá - salon avec de nombreuses portes - ajalalà - ajlalà
saluer - dŏ gbè - ki - aller saluer quelqu'un - ɖɔ̀ nŭ dŏ mε - saluer la nouvelle lune (pour obtenir des faveurs) - dŏ gbè sùn - saluer quelqu'un - dŏgbè mε - saluer quelqu'un au nom de quelqu'un - dŏ gbè mε nú mε - saluer quelqu'un de la main - mì alɔ̀ nú mε
salut - gbedidó - gbedómε - gbedudó - gìngán - hwìnhwlέn - hwlὲngán - hwlὲnhwlέn - salut ! - kú ! - salut que l'on adresse aux personnes qui reviennent de voyage - doo
salutation - gbedidó - gbedómε - gbedudó
sam - jeu brutal - ayihún gidigidì - jeu de cartes avec gros enjeu - akɔnyinyi - une des formes du jeu d'ajì - xwenúmɛ
sang - hùn - hunsìn - kanjɔ̀ - sìn - organe principal de la circulation du sang et principe vital - hŭn - sang cuit préparé comme mets - hunɖiɖa - sang mélangé avec de l'eau - hunlanfàn
sans - mεvò - sans - être sans défaut - wùɖìɖí - être sans faille - xwè tɛ́ - être sans force - gbɔ̀jɔ́ - jŏ kàn - vɔ̆ dà - être sans peur - tlí jì - être sans souci - ayì jὲ dò - être sans soutien - sà lelè - sà xwexwe - être sans vergogne - hù winnyá gbò ta - sans aller en arrière - kɔmalέ - malέkɔ̀ - sans application - vazavazà - sans arrêt - kplululù - ma ɖ’álɔ tè - magbokɔ - siyiì - soò - suù - tɔɔ̀n - temanɔmanɔ - temanɔmanɔ̀ - víín - yoò - yuù - sans arrêt ! - góó ! - sans assaisonnement - cέxwlὲ - sans aucun problème - faà - sans aucune intention de tromper - mawayὲ - yɛmawà - sans avoir à en rendre compte - ɖò gbawunjò mὲ - sans avoir l'air de rien - kléjé - sans bagages - agbă - sans boire - sinmanu - sans bouger - klalà - masεtὲn - sans bruit - cábέcábέ - cúɖúɖú - cέbέcέbέ - cέkíí - sans cesse - hòhò - hohohò - hwebĭnu - magbokɔ - suù - yuù - sans cesse (pleurs incessants) - hehè - hehehè - sans chair - glójó - sans chair (pour les os) - glájá - sans cheveux - mámámá - sans - sans consistance - jlolò - jloò - sans contrainte - fεε - sans contrôle - wogbawogba - sans corpulence - gέnnyigέnnyi - hwè sìn - sans coup férir - cúɖúɖú - sans crainte - fayikò - sans crainte - wosaàn - woyaà - sans décorticage pour l’arachide, les noix de palme - blŭjù - sans défaut - blɔmáɖòwùnánɔ̀ - sans défaut corporel - blɔ - sans défaut moral - blɔmáɖòwú - sans défaut spirituel - blɔmáɖòwú - sans descendance - maɖóvĭdonu - sans dessus dessous - blŭ ɖà - sans effet - maɖemaɖe - sans enthousiasme - wùɖéwúɖé - sans épaisseur - jlolò - jloò - sans exception - agbà - sans façon - faà - fayikò - wosaàn - woyaà - sans faire attention - jojojò - jεjεjὲ - sans faute - gódógódó - záá - sans fin - lεὲ - maɖókpoɖó - magbokɔ - mavɔmavɔ - sans fixer de jour - ma ɖ’ázăn - sans fond - maɖósábɔ́ - sans frotter ni à droite ni à gauche - xlówún - sans grande importance - masàtέn - sans grande valeur - yayanɔ̀ - sans habit - goklé - sans hésiter - maxònùkpɔ́n - sans histoire - cέkíí - sans inquiétude - fεε - sans levain - maɖótɔ́n - sans loi ni morale - funyafunya - sans maîtrise - jămijò - sans manger - numaɖú - sans manger et sans boire - numaɖú-sinmanu - sans mélange - ɖóɖó - sans mesure - maɖójlε̆ - sans moi - nyε mεvò - sans mouture (pour le maïs) - blŭjù - sans obstacle - ɖó fífá jí - ans ordre - cayaà - ugù - sans parler - makεnu - sans payer le passage - fatáa - sans payer l'entrée - fatáa - sans pitié - masegbɔ̀ - xomɛkúkú - sans plus bouger - cúɖúɖú - sans plus parler - cúɖúɖú - sans poils - mámámá - sans problème - fεε - sans pudeur - mεhɔnwùn - sans réaction - aflà - sans reculer - kɔmalέ - malέkɔ - sans réfléchir - malintamὲ - sans rencontrer d'obstacle - manɔ manɔ̀ - sans reproche - makánɖekpò - sans retenue (au niveau de la parole) - hunnyahunnyà - sans réussite - akpó - sans rien - xololò - sans rien dire - lέέ - sans rien faire - nùtímáwà - sans rien laisser tomber - xwɛ́ɛ́n - sans - sans rien manger - xovɛ́xovɛ́ - sans s'arrêter - zaà - sans sauce - flú - sans savoir quoi dire - tiì - sans - sans se déplacer - afɔmasὲ - sans se déplacer - afɔmasὲmasὲ - sans se détourner - maɖekɔ̀ - sans soin - kyεkyε - sans soin - vazavazà - sans sous-entendu - gblowunkan - sans soutien - xwexwe - sans tache - maɖóblɔ̆ - maɖóblɔ̆ ɖò wŭ - makánɖekpò - sans tarder - ɖò yìyá jí - malinmálín - sans valeur - adetú - blakasaà - gbawunjò - sans vergogne - mεhɔnwùn - wunhɔntɔ́ - sans violence - dε̆dε - sans vivacité physique - kplɔyɔ̀ - sans y toucher - agbàgbáɖá
santé - hunsìn - bonne santé - bεwunjú - être en bonne santé - ɖò ɖagbè - mɔ̀ wŭ - nɔ̀ ɖagbe - nɔ̀ ɖagbè - nyɔ̆ nú mε - le fait d'être en bonne santé - ɖagbeninɔ̀ - ɖagbenunɔ̀
sarcler - hɔ̀n gbĕhàn - xwà - xwà nŭ - celui qui sarcle - nùxwátɔ́ - sarcler un champ - xwà glè - sarcler un champ quand la terre est dure - xwlɛ́ glè
sardine - sardine fraîche - ahwĕ - ahwε mú - sardines en boîte - gannumεhwéví
satan - ablumεgán
satisfaction - tɔ́n - marque de satisfaction - àhέεn
satisfaire - dŏ gbɔ̀ - satisfaire quelqu'un - jὲ mε nú mε - kpé nú mε
satisfait - exprime la surprise satisfaite - aháan ! - ne pas être satisfait - xò wuntá
sauce - jεsìn - lansìn - faire de la sauce avec du sang et de la farine de maïs - fùn kpεtὲ - fùn hùn - la sauce de la veille non encore réchauffée - nùsúnnú fín - sauce au gùsi - gusí nùsúnnú - sauce aux légumes - mánùsúnnú - sauce brûlée - nùsúnnú fyɔ́fyɔ́ - sauce de légumes - mă nùsúnnú - sauce de nεnú - nεnúsìn - sauce de poisson - hweví nùsúnnú - sauce de viande - làn nùsúnnú - sauce faite avec des haricots grillés et moulus - wàn - sauce filante - dεnú - sauce gluante - aslɔ́kwín nùsúnnú - sauce légère sans beaucoup de condiments - vatakpá - sauce liquide pimentée - atakínsín - takínsín - sauce non cuite faite de tomates, d'oignons et de piment mélangés - mɔ̆yò - sauce que les européens appellent souvent caloulou - nùsúnnú - sauce quelconque par défaut de certains condiments - kpaɖà - sauce sans légumes - jεmεsìn - variété de sauce pour jumeaux défunts - hlŏhlŏ
sauf - zɛ̀ wŭ - sauf si - afì nú
saut - linlɔ̆n - lunlɔ́n - faire le saut en hauteur - lɔ̆n agbò - faire le saut périlleux - nyì agbò - faire le saut périlleux - nyì agbò ta ma j’àjĭ - nyì ajagán - saut en hauteur - agbò - saut périlleux - agbotamaj’ayĭ - ajagán
sauter - zlɔ̆n - action de sauter - linlɔ̆n - lunlɔ́n - sauter à la corde - lɔ̆n kàn - sauter aux yeux - ɖì wùn - sauter de branche en branche - ɖì vò - ɖè vò - sauter par dessus quelque chose - lɔ̆n dŏ asá - lɔ̆n fɔ̀n - sauter sur quelque chose - lɔ̆n yì jĭ
sauterelle - adimaxwé - petite sauterelle beige - ɖɔ̀ bɔnyijí xá mε - nom générique des sauterelles - bɔ̆ - sauterelle voyageuse - wɛ̀n
sautillement - kitikiti
sautiller - jlέgbò
sautoir - wɔlɔ̀
sauvage - gbèmέnu
sauvé - être sauvé - găn - le fait d'être sauvé - gìngán
scarabée - scarabée coprophage - zegé miblímíblí - scarabée en général - zegé
scarificateur - hwεgbotɔ́
scarification - hwὲ - kisí - faire des scarifications - gbò hwὲ - jă atín - faire des scarifications pour s'immuniser contre quelque chose - jă atín - faire une scarification - gbò kisí
scorpion - ahɔ̀n - hɔ̀n - gros scorpion - ahɔnglabasa - ahɔ̀nkékélé - scorpion de la petite espèce - hɔ̀n kéklé - hɔnkléklé - scorpion de la petite espèce - hɔnkékélé - scorpion très gros - agasá hɔ̀n
sculpteur - awìnyákpátɔ́ - sculpteur de statuette en bois ou en terre - nòcyɔ́έ
seau - klubá - seau employé pour puiser - dotɔgannú - tɔká - seau en fer - sindungannú
sec - flú - xúxú - au temps sec - akúmὲ - être sec - xú - très sec - yéɖéyéɖé
sécher - mὲ - xú - action de mettre à sécher - mimε - faire sécher - xyá - se sécher au feu - xú myɔ̀ - sécher - se sécher au feu - xú myɔ̀ - xú zò - xú zò - sécher au feu - xú myɔ̀ - sécher de la viande - xíyá làn
sécheresse - akú
secondaire - linsinmὲ
seconde - seconde dentition - aɖùɖyɔ̀ɖyɔ́
seconder - seconder quelqu'un - dŏ alɔ̀ mε
secouer - gbìjɔ́ - gbὲɖέ - hùnhún - jò - xúxú - action de secouer la main - alɔmimi - mimi - secouer de l'igname ou du manioc pilés pour ramener à la surface les morceaux qu'il faudra piler à nouveau - jò linfín - secouer des touffes d'herbes pour en faire tomber la terre - xúxú gbèhán - secouer la main après avoir touché quelque chose de chaud - mì alɔ̀ - secouer la main après avoir touché quelque chose de piquant - mì alɔ̀ - secouer la main après avoir touché quelque chose de sale - mì alɔ̀ - secouer la pâte pour qu'elle adopte la forme du récipient - xò wɔ̆ - secouer la poussière - xúxú afúntúntún - secouer la tête - xúxú ta
secteur - secteur du marché réservé à telle denrée - sɔ̀ - secteur du marché réservé à telle ou telle denrée - sɔnu - secteur du marché réservé aux tissus - avɔsɔjí - secteur réservé à la viande - lansɔji - lansɔnu - secteur réservé au bois de chauffage - nakísɔnu - secteur réservé aux tissus - avosɔji
sein - anɔ̆ - nέnέ - avoir des seins naissants - hwlăn anɔ̀kwín - avoir les seins qui se forment - tɔ́n anɔ̆ - sein en forme de gourde - gonɔ̀ - sein flasque - anɔ̆kàn - seins bien formés et gros - anɔ̆ gogoɖogò
séjour - ninɔ
séjourner - cí - séjourner - nɔ̀ - nɔ̀ xɔ̀
sel - jὲ - kɔ́ - xulakɔ́ - xwlakɔ́ - du sel réduit en poudre - jɛ xayà - gros sel - jεkέn
sélectionné - cyáncyán
selle - zinkpò - avoir besoin d'aller à la selle - adà gblă mε - avoir des selles sanguinolentes - nyὲ hùn - selle de vélo - kɛkɛ́ zínkpó - selles sanguinolentes - zɛ̀ntí
semailles - nùkúndídó
semaine - vodúngbe gblamὲ
semblable - mɔ̆hùn - être semblable à - ɖì - le semblable - jɔmɔ̀ - semblable à - ɖɔhùn
semblant - avoir un semblant de nom - jὲ nyĭ
sembler - cí ɖì - ɖì
semelle - afɔkpákpá
semence - semence en général - nùkún
semer - dŏ - dŏ jinukún - dŏ nùkún - semer de l'arachide - dŏ aziín - semer du désordre - dŏ avajà nŭ mὲ - fún lε̆n - semer du grain à la volée - fúnfún nùkún - semer du trouble entre deux personnes - fúnlε̆n - semer la zizanie - dŏ hwinyahwinya mὲ - semer l'agitation - hὲn dăn - semer le grain à la volée - fúnfún nùkûn - semer le trouble - dŏ hwinyahwinya mὲ
semeur - dìdòtɔ́ - dùdòtɔ́ - nùdòtɔ́ - nùkúndótɔ́ - semeur de brouilles - mεdɔnfúnlὲntɔ́ - semeur de discorde - semeur de troubles - agunkpámὲ - mεdɔnfúnlὲntɔ́
séminaire - yɛhwenɔ gleta
semis - nùdìdó - nùdùdó - action de faire un semis - viva - faire des semis - hŭ nùkwín - faire des semis - và nùkwin - và nùkwín - faire un semis - và nŭ
semoule - espèce de semoule préparée avec de la farine de maïs - yɛkɛyɛkɛ̀
sens - tínmὲ - sens - être sens dessus dessous - blŭ ɖà - sens vague - dègbágɔ́
sensation - exprime une sensation de bienêtre - nyiiì - exprime une sensation de bien-être - wiiìn - qui fait éprouver une sensation de douleur forte et fugace - yaà
sensible - être sensible à (en bien ou en mal) - vε̆
sentence - hwὲ - hwεɖiɖɔ - nùbyáxà - nom qui résume toute une sentence - wɛ̀nnyí - wɛ̀nnyí - sentence de justice - hwεgbigbo - hwεgbugbo - sentence du roi akaba - hŭn
sentier - aliswέέn - mɔ̆ - petit sentier caché - bε̆kpà - petit sentier que tracent les animaux dans la brousse - yɛhwín - sentier de brousse - nùkánmέlì - zunkanlì
sentinelle - nùxɔ́tɔ́
sentir - ɖè wăn - hwε̆n - hwε̆n kpɔ́n - lùn wăn - sè - sè wăn - le fait de se sentir léger - wùyámɛ - qui sent bon - glíglí - hwìnhwέn - se sentir honoré - yĭ yɛ̀yí - yĭ yɛ̀yí - sentir (bon ou mauvais) - hwɛ̆n wăn
seoir - seoir à quelqu'un - jὲ mε
séparation - klán - klánklán - séparation d'une case - xɔgbigbo - xɔgbugbo
séparé - être séparé - ɖò vò
séparément - vokán vokán
séparer - ɖă - ɖè ɖŏ vò - gbò - kán mε ɖó vò - klán - se séparer brutalement - kíjá - se séparer en morceaux - ɖè xwɛ̀ - se séparer en quartiers - ɖè xwɛ̀ - séparer deux combattants - ɖă hùn nú mε - séparer deux personnes en dispute - ɖă mε - séparer les amandes de palme de leur coque brisée. - cyán dèkín
septième - tέnwegɔ́
sépulture - yɔ̀ - yɔdò
sérénité - ayijàyĭ - vivomimɔ̀ - vuvomumɔ
sérieusement - kéwúnkà - kútúkútú
sérieux - fínnífínní - sérieux pour un adolescent - fánnáfánná
serin - băkà
serment - xwíxwlé - xwléxwlé - faire serment - xwlé - xwlé aɖĭ - faire serment - xwlĕ măwŭ nyĭ
serpent - akpáca - ayìmὲnú - dàn - lyò - serpent aquatique - tɔdàn - serpent arboricole - kpáblákàn - serpent bananier - danmifún - serpent cracheur - xlibó - serpent de très petite taille - domεdàn - serpent des revenants - domεdàn - serpent gris - waxowaxò - serpent gris très rapide - ahóahó - serpent très venimeux - aɖiɖán - lὲnklέnsέn - serpent trigonocéphale - amanɔnú jakpatà - jakpatà - serpent vaudoun - dangbé - serpent vert qui grimpe aux arbres - lyὲnklέnsέn - serpent vert tirant sur le jaune - danmifún - un serpent enroulé sur lui-même - dan xásáxásá
serre - fὲn - xɛfɛ̀n
serré - tέnwùn - être serré - kpítí - très serré - jánjánján - kpítíkpítí
serrer - blă - fyɔ́n - jăn - nyɔ̀ - sìn - sìn kàn dŏ - xá - se serrer - sὲ bɔ̀ dŏ mεɖé wŭ - se serrer la ceinture - blă xomɛ̀ - serre-tête - tablanú - tablavɔ́ - serre-frein - flεhεntɔ́ - serre-freins d'un véhicule - hùnɖótetɔ́ - serrer autour des reins - sìn d’alìn - serrer autour des reins - sìn dó alìn - serrer la main à titre de félicitations - sɔ́ atɔ́ɔ́n dó atɔ́ɔ́n mὲ - serrer la main de quelqu'un - nă alɔ̀ mε - serrer le frein - hὲn flέὲn - serrer quelqu'un - xá mɛ - serrer un noeud - nyɔ̀ - serre-tête - tablá - tabladukwí - tout ce qui serre la taille - gŏ
serrure - hɔnsúnú - serrure de porte - sεlí
serrurier - selíblótɔ́
servant - mεsεntɔ́ - servant de messe - mĭsasεntɔ́
servante - deví nyɔ̆nù - petite servante - vìɖómεgɔ́n
serviable - celui qui est serviable - yɛyínɔ̀
service - alɔdidó - alɔdudó - azɔ̆ - azɔ̆mὲ - mεsinsεn - nŭsinsεn - celui qui rend service - alɔdotɔ́ - être au service de quelqu'un - wà azɔ̆ nú mɛ - w'azɔ̆ nú mɛ
servir - flɔ́n - sὲn - se servir abusivement des biens nécessaires à autrui - wlŏ nŭ ɖù - se servir de - zăn - servir à - sɔ́ dŏ wà ná - sɔ́ wà ná - servir d'interprète à quelqu’un - sè gbè nú mε - servir le roi - sὲn axɔ́sú - tout ce qui sert pour se laver les mains - alɔklɔ́nú - asíklɔ́nú
serviteur - deví - deví súnnù - kásέntɔ́ - mεsεntɔ́ - aller demander un enfant comme petit serviteur - yì byɔ́ vĭ - petit serviteur - vìɖómεgɔ́n - serviteur de sakpatá - sakpatásέntɔ́
sexe - dans le sexe - yɔmɛ̀ - dans le sexe de ta mère - nɔ we yomɛ̀ - nɔ'we yɔmɛ̀ - sexe de la femme - anà - anagantá - sexe du petit garçon - ajakaví - sexe en général - nε̆ - sexe féminin - mĭnɔna - nyɔ̀núxwémὲ - tù - sexe féminin (euphémisme) - nyɔ̀nùɖésú - sexe masculin - ɖŏ - sexe sans orifice - mama - sorte de cache-sexe rudimentaire - vatε - un jeune garçon qui a des rapports sexuels avec une jeune fille et vice versa - blŏ vayúù
sextuple - ayizέn ɖò bŭ
sexuel - avoir des rapports sexuels avec un homme - yì súnnù gɔ̆n - avoir des rapports sexuels avec une femme - yì nyɔ̆nù gɔ̆n - avoir des relations sexuelles - dɔ̆ kpɔ́ - wà ayɔ̆ - wà yŏ - avoir des relations sexuelles avec un homme - bà sìn kɔ̀n nyì àyĭ - avoir des relations sexuelles avec une femme - bà nŭ ɖù - kpàn alɔ̀ nyɔ̆nù - kpàn lɔ̀ nyɔ̆nù - avoir des relations sexuelles avec une femme mariée - bà mε ɖĕvò’sí - bà mε’sí - avoir un premier rapport sexuel avec une jeune fille vierge - gbă avɔ̀ nú mε - avoir un rapport sexuel avec quelqu'un - jὲ kpɔ́ xá mε - kpé xá mε - concernant l'impureté au plan sexuel - wunhunhɔ́nlíxò - faire l'acte sexuel - wà ayɔ̆
short - cokotò glì
si - afì - é sín énέ wú bɔ̀ - ée - c'est comme si - cí ɖɔ̀... ɖɔhùn - si seulement - vέ ko
siècle - un siècle - xwe kanweké
siège - azinkpò - zinkpò - siège branlant - azinkpo kíjέkíjέ - siège des affections - xomɛ̀ - siège du sentiment et de la pensée - ayì - siège en bois - xwlɛzinkpò - siège en bois de teck - xwlɛ́zinkpo - siège fait avec des branches de palmier raphia - jăn
sien - ée - étɔ̀n
sieste - hwemεmlɔ̀ - faire la sieste - dɔ̆ hwemεmlɔ̀
sifflement - kwín - kwínkwín
siffler - kùn kpetè - action de siffler - kwínkwín - siffler avec la bouche - kún kwín - kwín - siffler avec un sifflet en métal - kún flè - siffler pour la cérémonie de sunkúnkún - kún sùn nú vĭ - kún sùn
sifflet - kpetè - sifflet en métal - flè
siffleur - flèkúntɔ́
signature - alɔdówèmámὲ
signe - nùjìjlέ - nùjlὲjlέ - wŭntùn - faire signe à quelqu'un - mì alɔ̀ nú mε - faire signe à quelqu'un en soulevant les sourcils - gbò wundà nú mɛ - faire signe de la main à - mì alɔ̀ nú - zĕ alɔ̀ nú mε - faire signe des yeux - mì nukún - faire signe des yeux à quelqu'un - kpɛ̀n wùn - mì nukún nú mε - mì wùn nú mε - signe - faire un signe - ɖŏ wŭntùn - faire un signe en relevant et en abaissant les sourcils pour dire oui - gbò wundà - le signe de la croix - wŭntùn aklúzu tɔ̀n - signe de beauté chez les femmes - ală - signe de mauvais augure - nŭsìnnŭ - signe de réponse - fɔ̀ɔ̆ - signe du Fá - dutitὲ - dù - fádù - signe du Fá dont le possesseur est très craint - gbădù - signe du génie de la divination - losò - signe-enfant dans la consultation du Fá - duví - signe-mère dans la consultation du Fá - dutitὲ
sillon - hwὲn - faire la deuxième partie d'un sillon - fέ hwὲn - faire la première partie du sillon - kán hwὲn - faire le deuxième côté d'un sillon - fε hwὲn - faire le premier côté d'un sillon - kán hwὲn
silo - ayidò
silure - genre de silure noir - wɔ̆n - petit silure - fεnví - petit silure (moins grand et plus noir que asàn) - túnví - silure blanc - cέnkὲn - silure blanc avec trois nageoires renforcées de piquants - fὲn - silure de grande taille - asɔ̀n
soigner - kpé nukún wŭ - wlĭbò - soigner la maladie de quelqu'un - dŏ amà mε - soigner une plaie - klɔ́ akpà - klɔ́ akpà - xò akpà zò - xò akpà zò - soigner une plaie avec de l'eau froide - xò akpà zò
soigneux - nukúnkpénùwùtɔ́ - être soigneux - zìn wŭ
soin - bó nú - nukúnkpédómεwú - nukúnkpénùwú - le fait de prendre soin de quelqu’un - bowliwlí - soins à prendre au sérieux - bòwàtɔ́ - soins vigilants pour les choses - yakénúnŭ
soir - gbadà - gbadanu - hweyixɔ - zànkúkú
soirée - gbadanu - dans la soirée - gbadanu
soit - soit que... soit que - kpán... kpán - o...o - soit... soit - kpán... kpán
son - cákítí - étɔ̀n - gbè - hunhlún - linfínyónú - tɔ̀n - tɔ̀n - son (de maïs, de mil) - flofló - son beau-père - asi tɔn tɔ́ - asú tɔ́n tɔ́ - son - son de la flûte - kpεngbe - son dernier enfant - vĭ tɔ̀n gùdó tɔ̀n - son du cor (corne de boeuf) - kpεngbe - son fils unique - vĭ tɔ̀n ɖokpónɔ̀ - son gendre - vì tɔ́n sú
songe - dlɔ̆ - faire un songe - kú dlɔ̆
songer - kú dlɔ̆ - lìn
sonné - nùlúnɔ̀
sonner - action de sonner - gannxóxixo - sonner de la trompe - kún lanzò - sonner la cloche - xò gàn - sonner une clochette - bò
sonnette - actionner la sonnette d'un vélo - xò gàn - sonnette que l'on faire qu'en retentir devant un cortège de femme du roi d'abomey pour en écarter tous les hommes - caɖagan
sonore - d'une voix sonore - lélé - lélélé
sorcellerie - azĕ - nom générique et religieux de la sorcellerie - mĭnɔna
sort - hendówá - gbεnú - sέ - jeter un sort à quelqu'un - cέ kpè mε
sorte - de différentes sortes - alɔkpalɔkpà - tεnmε tεnmὲ - de quelle sorte ? - nàhún ? - de sorte - alɔkpà - de toute sorte - tεnmε tεnmὲ - de toutes sortes - hămὲhămὲ - nukúnmέ nukúnmέ - faire en sorte que - blŏ ní sù ɖàxó
sortie - hwεzizε - tíntɔ́n - túntɔ́n - faire faire sa première sortie à un enfant et sa mère - kɔ́ sùn - faire sa première sortie (en parlant d'une femme qui vient d'accoucher) - kɔ́ sùn nú vĭ - sortie de l'oeuf - vìfléflé - sortie des plantules des grains en fermentation - kuntúntɔ́n
sortilège - azĕ - bŏ - action de faire des sortilèges contre quelqu'un - bòcyɔ́sínsὲn - bòɖònúmε - faire des sortilèges contre quelqu'un - bŏ nyanya - faire un sortilège en faveur de quelqu'un - sà bŏ gbè - faiseur de sortilèges - azètɔ́
sortir - tɔ́n - zɛ̀ hwɛ̀ - faire sortir - ɖɔ̆ - nyà - nyà mε - nyà mε tɔ́n - nyà sέ dó - tún - faire sortir de - ɖè tɔ́n sín - faire sortir l'eau - xwí sìn - faire sortir les nouvelles recrues du couvent vaudoun - ɖè hùn - faire sortir quelque chose - ɖè nŭ nyì tè - faire sortir quelque chose de son enveloppe - flé - faire sortir quelqu'un - tún mε - faire sortir quelqu'un du couvent - ɖè sù - sortir de - go sín - jὲ tè - slɔ́ sín - tɔ́n sín - sortir de l'oeuf - flé azìn - flé vĭ - sortir de terre - flelè - sortir d'une cavité naturelle en traversant la paroi - zɛ̀ kpá - zὲ kpá - sortir en belle toilette - tɔ́n acɔ́ - tɔ́n kpódó acɔ́ kpó - sortir un bourgeon - tɔ́n kùn
sottise - gɔgú - gùgú - lùlú - nùlúlú - xlojijɔ - yɛlu - yɛyijijo - yɛyijujo - faire des sottises avant l'âge - gbà zɛ̆n
souche - atínta - faire souche - dŏ kún
souchet - fyò
souci - adì - akpɔ̀ - nùlínlín - tamεlinlin - faire du souci à quelqu'un - gbà tamὲ nú me - se faire du souci - adì cì mε - adì hù mε - akpɔ̀ hù mε - sɔ́ ɖŏ hŭn mὲ
soucier - se soucier de - kéyà - kíyà
soucieux - être soucieux de sa propreté (pour une personne) - fɛ́ wŭ
souffler - fún - fún funfún - souffler à l'oreille - ɖè kpá mε - souffler dans un instrument à vent - kún - souffler sur le feu - fún zò
soufflet - zonyinyi - soufflet (instrument du forgeron) - wɔ̀hún - soufflet de forge - hŭn - soufflet de forge traditionnel que l'on actionne verticalement de chaque main - futukéɖé
souffleter - gbà tómὲ - nyì zò nú mε - xò tómɛ̀ - souffleter quelqu'un - nyì zò nú mɛ
souffrir - ɖù yà - jì yà - mɔ̀ wùvɛ́ - xò kévè - faire souffrir - dŏ yà nú mε - faire souffrir quelqu’un - ɖè dŏ mε - dŏ yà nú mɛ - wà nŭ xá mɛ - le fait de souffrir - yajiji - souffrir de la soif - sinnugblă sìn mε - souffrir moralement ou physiquement - mɔ̀ wùvέ - souffrir terriblement - ɖù yà
soufre - ɖumú - hwemí
souhait - ɖε̆ - ɖεxixo - jìjló - à souhait - céké céké - à vos souhaits quand on éternue - kúabɔ̀ - particule servant à exprimer un souhait - ló
souhaiter - souhaiter des malheurs à quelqu'un - dŏ vodún mε - souhaiter du bien à un vaudoun - xò ɖɛ̀ nú vodún - souhaiter du mal - dŏ vodún mε - souhaiter du mal - xò ɖὲ nyanya - souhaiter la fête à quelqu'un - dŏ xwè gbe nú mɛ - souhaiter quelque chose à quelqu’un - xò ɖὲ nú mε
souiller - hὲn gblĕ - se souiller de quelque chose - và nŭ - souiller de boue - babá - souiller de boue quelqu'un - fàn babá - souiller une petite fille - zɛ̀n nŭ mɛ wŭ
souillure - ɖăkpεɖὲ - nùkwíjí
soulager - dŏ fífá - aller se soulager - yì nùkán mὲ - soulager quelqu'un - nă agbɔ̆n mε
soûlard - jεtɔ́ví - soûlard (insulte) - sinmεnù
soulever - sɔ́ dŏ ji - sɔ́ yì jĭ - se soulever - ɖónyà - xò zĭn - se soulever (pour la poussière) - dεὲn - soulever un objet - zĕ
soulier - afɔkpà - souliers ferrés des soldats - glogínù
soumettre - se soumettre à quelqu'un - jŏ ta nú mε - lɔ̀n nŭ nú mε - soumettre à la consultation - nyì akàn - soumettre à l'épreuve de la corde - nyì kàn - soumettre quelqu'un à l'épreuve du poison - kpé aɖĭ - soumettre quelqu'un au poison d'épreuve - kpé aɖĭ nú mε - soumettre une affaire à quelqu'un - ɖŏ tè nú mε ɖé
soupir - gbigbɔjέ - soupir d’insatisfaction ou d'énervement - ùn
soupirer - wɛ̀n azɔ̀n
souple - didε - être souple - bɔ̀ - dὲ
source - tɔjɔtὲn - la source de tout être - ligidi - source célèbre dans l'histoire du dahomey - ɖìtɔ́ - source d'une rivière ou d'un fleuve - tɔtaligbé
sourcil - nukúntáfún - wundà - wundafún
sourd - tókúnɔ̀ - être sourd - kú tɔ̀ - être sourd - kú tó - le fait de faire le sourd - tókúsé
souricière - ajakaja - ajakawlíjà
sourire - kò nŭ - sourire fait à moitié en laissant voir la gencive - klényɔ̀
souris - ajakà - petite souris - ajakaví - petite souris des champs - abwè - abweví - sorte de souris à queue touffue dangereuse - sɔsumásèɖĕ - souris chapardeuse - ajaka hètó - souris grise au ventre blanc - hètó
sournois - awlinmεdàn - blὲbàtɔ́ - mε blublú
sous - asá - glɔ̆ - sous beaucoup de rapports - gbɔ̀n nŭ gègé’linu - sous la dépendance de - sí - sous la dépendance de quelqu'un - mε así - mε’sí - sous la pluie - jìtógbè - sous la table - távo gwlέ - sous l'arbre - atínsá - sous l'arbre à palabre - totínsá - sous le roco - lòkósá - sous ponce-pilate - ɖò pɔ́nsu pilátu sí
soustraire - fìn - hwĕ - hwè sín mὲ
soutane - awu gagá yɛhwenɔ lɛ tɔ̀n
soutenir - găn - soutenir la proposition de quelqu'un - gblɔ̆n d'é wú nú mε - soutenir une action en justice - yì hwɛ̀ gbé
souvenir - flín - action de se souvenir - flínflín - celui qui se souvient de quelqu'un - mεflíntɔ́ - ne plus se souvenir - bŭ dŏ mε - ne plus se souvenir de quelque chose ou de quelqu'un - bŭ wăn - bŭ wùn - ne plus se souvenir de quelqu'un - bŭ nu - bŭ nyĭ - souvenir - se souvenir - flín - se souvenir de quelqu'un - flín mε - souvenir de quelque chose - nùflínflín - souvenir de quelqu'un - mεflínflín
sud - le sud - xuligbó - le sud d'un pays - tofɔligbé
suer - jὲ dε̆n
sueur - dε̆n - dεnjijέ
suffire - kpé - sù
suffisamment - káfláká - kpíkpé
suffisance - en avoir à suffisance - nyɔ̆ nú mε
suffisant - être suffisant - kpé - sù
suffoqué - kpé kɔ̀
suicide - mεɖéhúhú
suicider - se suicider - hù mεɖé
suie - avì - zɛ̀nwí
suite - à la suite - gŭdò
suivant - le suivant - bɔ̀
suivre - jὲ gŭdò - kplá - mlε̆ - mlε̆ dŏ - xwè dó - xwè dŏ mɛ - action de suivre le gibier à la chasse - lanxwíɖáxwíɖá - se suivre - jὲ gŭdò - suivre la piste de quelqu'un - dŏ mɔ̆ mε tɔ̀n - suivre le gibier avec précaution - xwíɖá - suivre le rythme - jὲ gàn - suivre les traces de - dŏ afɔ̀ - suivre les traces de quelqu'un (au figuré) - jὲ mε gŭdò - suivre ou filer quelqu'un - xwíɖá - suiv - suivre quelqu'un - jὲ túnnu mεɖé tɔ̀n - suivre un chemin - mlε̆ alì
sujet - nŭ - au sujet de - ɖŏ... tamὲ - ɖŏ... wŭ - ɖò... wŭtù - gbɔ̀n ... gblamὲ
summum - kúkúmákwí
supercherie - yɛmɛnuwiwá - yɛnuwiwá - yɛwiwa
superflu - kpò ɖ'é jí
supérieur - găn - mεɖómε - mεhúgănmὲ - à un niveau supérieur - hăgà - être supérieur à - hŭ - être supérieur à quelqu'un - hŭ găn mε
supériorité - gànhùhú - gànhúmε - gànhúnŭ
superlatif - idée de superlatif - cúcú - marque le superlatif avec l' actif vovà (tout à fait) - nyagoò - même sens que cúcú dans le langage enfantin - cwícwí - sert de superlatif à dur - jáwún - sert de superlatif à vɔvɔ - xɛ́xɛ́ - xɛ́xɛ́xɛ́ - sert de superlatif à wèwé (blanc) - foò - tété - sert de superlatif au verbe wĕ - pépé - pépépé - superlatif de fá - twέtwε - tyέtyέ - superlatif pour "noir" - dúdú - superlatif pour "rouge" - cέcέ - superlatif pour akwɛ́nɔ̀ - hɛjɛkɛ̀ - superlatif pour le silence - tótó - superlatif pour marquer l'abondance - vininì - superlatif pour mέ - cécé
supplément - gɔ̆ ná - gɔ̀ná - kέn - nùɖèjí - xúná - être en supplément - lăn
suppliant - vosatɔ́
supplication - vò - vosisa - vὲvὲ - faire un geste de supplications - nyì alɔ̀ alɔ̀ mὲ
supplice - yà ɖaxó - yajiji - dŏ kεnklέn - sà vò nú mε - vὲvὲ - supplier quelqu'un - hὲn afɔ̀ nú mε - sà vò nú mε - supplier quelqu'un avec insistance - cì kpὲ nú mε - cì kpὲ nú mε - jὲ kɔ̀ nú mε
support - le support des noix de palme dans un régime - sɔ́́nlín - support en bois - agbanutín - supports du matelas ou de la natte - zanhwlahwlá
supporter - dὲ sún - hὲn - sɔ́ sá wŭ - sɔ́ sá wŭ - celui qui supporte - mεnɔsɔ́nùsáwŭ - nùsɔ́sáwùtɔ́ - qui ne supporte pas beaucoup - adodohɛntɔ́ - supporter d'une équipe - ahwanjεmεjitɔ́ - supporter la chaleur - dɛ̀ ɖò yŏzò nu - supporter le froid - dὲ ɖò jɔhɔn nu - dὲ ɖò jɔhɔn nu - supporter un affront - sɔ́ sá wŭ - supporter une peine - hɛ̀n yà agbàn - hὲn yàagbàn
supposer - vὲ - vὲ dŏ... sín - vὲ... wὲ
supprimer - sɔ́ sín ì - sú kún dŏ - celui qui est chargé de supprimer les enfants mal formés - bokɔ́ - ne pas supprimer - xlá - supprimer par le poison - gblĕ mε - supprimer une famille
suppurer - hwlăn - vĭ sìn
sur - ɖò... jĭ - ɖŏ... jĭ - jĭ - xò - être sur - ɖò... jĭ - être sur - ɖŏ... jĭ - sur la butte - kpó ta - sur la butte - kpóta - sur la chose - d’é wŭ - sur la chose - dŏ é wŭ - sur la cour - kɔxò - kɔ́xò - sur la grand-route - aligboxò - sur la marche - kpeta - sur la pointe des pieds - genu - sur la terre - gbεmε fí - sur l'angle extérieur - zwè jí - sur le champ - azɔ̀n ɖokpó ɔ́ - caà - din tlóló - tlóló - alita - alixò - lixò - sur le chemin du commerce - ajɔ’lixò - ajɔlinú - ajɔlixò - sur le coin - zwè jí - sur le lit de mort - kú zan jí - sur le plafond - azata - sur le plan de - lixò - sur le qui-vive - àcéjí - sur le rivage - agε̆ - sur le rivage, rive - agĕ - gĕ - sur le sable - kɔxò - kɔ́xò - sur le seuil - kpeta - sur le sexe de ton père - atɔ́ wé yomɛ̀ - atɔ'wé yɔmɛ̀ - sur les genoux - akɔ́n - sur l'heure - din tlóló - sur ses gardes - àcéjí - sur soi mais caché - gŏmὲ - sur - sur un ton élevé - lélé - sur un ton très élevé - lélélé
sûr - bien sûr - cɔcɔ̀ - bien sûr - hŭn - kpannyawùn - lá - être sûr de - ɖè jì dŏ wŭ - tὲ afɔ̀ jĭ - être sûr de soi - gŏ
surface - être à la surface de l'eau - ɖò sìn nukúnmὲ - la surface d’un corps - wŭtù - sìn nukúnmὲ - nukúnmὲ - sin nukúnmὲ
surgir - xwè tɔ́n - surgir d'un coup - xwè tɔ́n
surmonter - qui surmonte l'autre (pour les dents) - kplákásέ - kplέkέsέ
surnom - surnom appliqué au chien - aglavún wesú - surnom appliqué aux sorciers - zanmɛgbɔntɔ́ - surnom de chien - aglavún wèsú - surnom de hlà, l'hyène, dans les récits légendaires et les proverbes - kolíkò - surnom de la tortue - gìcán - surnom de legba - atacó - surnom de l'homme - kanlinɖujὲ - surnom de sakpata - azɔnwănnɔ̀ - dòxɔ́sú - dɔkunnɔ - ayìxɔ́sú - surnom des amazones du royaume d'abomey - agbò - surnom donné à tout homme de grande taille - daágà - surnom donné au bokono - awonɔ̀ - surnom donné aux femmes vaudoun qui demandent de l'argent ou de la nourriture - nùbyɔ́ɖútɔ́ - surnom donné aux sorciers - xɛnɔ̀ - surnom du grand frère - fofó - surnom du lion - kinikíní jawuntá - surnom du roi akábá - yɛwunmɛ̀ - surnom du roi glεlὲ - kinikíní - surnom d'un roi - ajáhùtɔ́ - surnom d'un roi d’alada - dăkodonú