Français-fon

Vocabulaire et expressions. Lettre G.


G






gagner - gagner au jeu - ɖù mε - gagner au jeu de l'escargot - xwè - xwè akotó - xwè akweté - gagner la guerre - ɖù ahwàn jĭ - gagner sur quelqu'un au jeu de l'akweté - ɖù gò nú mε - gagner un salaire - ɖù akwέ

gai - être gai -

gaieté - wùyámɛ

gain -

gale - aklì - cíɖɔ́ - kpàzŭ - kpotoxáyí - avoir la gale - j ε ̀ aklì - j ε ̀ azĕ

galette - espèce de galette de maïs cuite au four - kpómέklέklέ - galette de gari préparée avec de l'huile - wowunkpa - galette de manioc - bεwùn - galítá - galette de manioc cuite au feu - aboɖé - galette de manioc frits dans l'huile d'arachide ou de coco - gbεwunjú - galette très dure faite avec de la pâte de farine de maïs - kpodógbà - klέklέ kpodógbà

galeux - aklinɔ̀ - azèjὲtɔ́ - cíɖɔ́nɔ̀

galipette - agbojlakà - faire des galipettes - ɖŭ agbojlakà

gallinacé - gallinacé en général - koklóò

galon - galon de militaire - kàn - galon d'officier - ahwangánkàn

galvaniser - galvaniser quelqu'un - dŏ adăn tamε nú mε

gambade - agbojlakà - gbojlakà

gambader - ɖŭ agbojlakà

ganglion - zɛ̆n - zɛ̀nhɔ́n - avoir des ganglions - zɛ̆n ɖŏ mɛ - zɛ̆n tɛ̀ mɛ

gant - alɔgodwé

garantie - axɔ́nu - gbanu

garçon - nyanví - nyaví - súnnúví - súnnúvú - garçon après des jumeaux - dosú - garçon né par le siège ou les pieds chez des jumeaux - agɔsú

garde - nyinyi - garde du corps - wùtúnú

garder - cɔ́ - kpé nukún wŭ - nyì - action de garder - nyinyi - garder à coeur - ɖŏ kέn jĭ - garder dans la mémoire - hὲn nŭ dŏ tamὲ - hὲn nŭ tamὲ - hὲn nŭ tamὲ - garder des bêtes - nyì kanlìn - garder en réserve quelques marchandises qui restent d'une vente - sà kpò - garder en retenue - glɔ̆n - garder la douane - gbò dè - garder la mesure - xwè sɔ̀ - garder le silence - ɖò àbɔ̆ - n’abɔέ - nɔ̀ abɔ̆ - garder les bêtes - nyì kanlìn - garder quelque chose - cɔ́ nŭ - zĕ nŭ hɛ̀n - garder - garder quelqu'un avec soin - hɛ̀n mɛ dŏ wŭ - hὲn mε dŏ wŭ - garder rancune - hɛ̀n mɛ nŭ xomɛ̀ - garder rancune à quelqu'un - ɖò kὲn xá mε - hɛ̀n mɛ ɖò xòmɛ̀ - garder son sang-froid - ɖŏ ayì tè - garder un enfant auprès de soi - hὲn vĭ - garder un secret - hὲn nu - garder une maison - cɔ́ xwé - le fait de garder le silence - abɔninɔ̀ - abɔnunɔ̀ - se garder de - kpà àyì dŏ - kp'àyì dŏ

gardien - agbòcɔ́tɔ́ - găɖì - nùjìkpɔ́ntɔ́ - nùxɔ́tɔ́ - gardien de but - golye - gardien de la maison - xwécɔ́tɔ́ - gardien de l'héritage - xumɛkpɔ́ntɔ́ - gardien de maisons - xɔcɔ́tɔ́ - gardien de nuit - zàncɔ́tɔ́ - zànxɔ́tɔ́ - gardien de prison - gankpámέcɔ́tɔ́ - gantɔ́jíkpɔ́ntɔ́ - gardien de troupeau de bovins - nyibúnyítɔ́ - gardien des bêtes - kanlinjikpɔ́ntɔ́ - gardien des cases - xɔkɔnnɔtɔ́ - gardien du pays - tojíkpɔ́ntɔ́ - tokpɔ́ntɔ́ - gardien d'un troupeau - lannyitɔ́ - gardien d'un vaudoun - vodúnnɔ̀ - yɛhwenɔ̀

gare - hùnɖótὲn - lagáà - gare ! - agoò ! - gare routière - hùnɖótὲn - mɔ̆to lagáà - la gare - alagáà - la gare routière - mɔ̆tòlagáà

garer - gɔ̀ - glĭ - se garer - bὲ - sὲ

gargoulette - dakɔ́ - gozε̆n - singò - sinkɔ́gbέn - sinzέn - gargoulette pour le culte vaudoun - gozín

gari - boule de gari préparée avec de l'huile - wowunkpa - du gari sec ou du gari mouillé avec de l'eau sans autre chose - galí flú - gari de qualité excellente - axáywé - gari dont on a retiré l'amidon pour faire du tapioca - galí ɖesinmὲ - gari grossier - galí xayaxayà - gari recuit très fin - galí axáywé - galí sɔxwí - gari seulement séché au soleil - bɔ́ galí - gari sous forme granulée - fεnnyεlinfín - gari très fin - axáywé - galí axáywé - gari - gari très fin - sɔxwí - misὲ galí - misὲ galí - gari - gari versé dans de l'eau froide et pétri - falúfà - gros gari - galígó

gaspillage - ahannyà - akwέ gúgú - gùgú - nùgùgú - nùzànnyídò

gaspiller - ɖù akpà - gŭ - zăn nŭ nyidò - zăn nyidò - gaspiller de l'argent - fúnfún àkwέ - fyɔ́ kwέ - gaspiller de l'essence - fyɔ́ sábsì - gaspiller en prodigue - zăn dŏ akpà mὲ - gaspiller son argent - ɖù akwέ nyidò - fúnfún akwέ

gaspilleur - akpà - akpaɖutɔ́ - akpanɔ̀ - àkwέzánnyidotɔ́ - gùgùtɔ́ - nùdɔ́ngútɔ́ - nùgùtɔ́ - nuhὲngútɔ́ - nùzánnyidotɔ́ - nùzàntɔ́

gâté - gbìgblé - gblègblé - nyinyɔ - nyunyɔ - tló - de la sauce gâtée - nùsúnnú hwíhwán - être gâté - hùn - hùn sìn - hùn xà - jὲ vă - vŏ - qui est gâté comme la sauce - hwìnhwán

gâteau - gâteau de haricot dur - atáklέ - gâteau sucré très dur - acɔnmɔ̀n

gâter - gblĕ - hὲn gblĕ - kέ - action de gâter un enfant - vìkíkέ - gâte-commerce - ajɔ̀hέngblétɔ́ - gâter un enfant - kέ vĭ - gâter un enfant en le considérant toujours comme un bébé - dŏ kpέ vĭ - gâter un enfant en le considérant toujours comme un enfant non sevré - dŏ kpέ vĭ - gâter une chose - wà alànnŭ - le fait de gâter - tíntέn - se gâter - jὲ vă - se gâter (en parlant d'une sauce) - hwăn

gauche - à gauche - àmyɔ̀ - à gauche - ɖò amyɔ̀ xwé

gaucher - alɔmyɔnɔ̀ - amyɔnɔ̀

gauler - gauler des mangues - gbɛ̀ amăgà

gaz - avoir des gaz - jĭ gò

gazelle - petite gazelle - tέ - tέvílèwĕ

gazouiller - fàn

géant - aditì - gijagijà - janginjangìn - jiganjigàn - sakaà - sakasakà - être un géant - s'avɔ̀ - sɔ́ avɔ̀ - un géant - mε sakasakà

gecko - nyɔxwenyɔxwè

geindre - wɛ̀n azɔ̀n - zɛ̀n

gémir - wɛ̀n - wɛ̀n azɔ̀n - zɛ̀n - action de gémir - winwɛn

gémissement - azɔnwinwεn - winwɛn - gémissements étouffés manifestant la douleur - nyɔkwín

gencive - nyɔ̀ - nyɔkɔ̀ - gencives à la racine des dents - nyɔkpotín

gendarme - kponɔ̀

gendre - vĭ asú

gêne - gêne intestinale - gohúnmε - gêne motivée qui fait baisser les yeux - wunkpinkpɛn

gêné - explications gênées et maladroites - tɔxixo - tɔxuxo

gêner - dŏ yà nú mɛ - jăn - jĭ gò nú mε - wà nŭ xá mɛ

général - en général - agbà

génération - kúnkàn

généreusement - qui donne généreusement - nùnámεtɔ́

généreux - nùnámεtɔ́ - être généreux - ɖè alɔ̀ sín nŭ jĭ - être généreux envers quelqu'un - nyɔ̆ xomɛ̀ dŏ mɛ wŭ

générosité - nùnámε - xomɛnyinyɔ́ - xomɛnyunyɔ́

genette - alúlwí

génie - celui qui possède un génie - fánɔ̀ - génie de la foudre - jĭsò - génie de la mer - xù - génie de la musique - azizà - génie de l'arc-en-ciel - ayìɖóhwεɖó - génie des forêts - azizà - génie et art de la divination - fá - génie habitant des lieux humides - tɔ̀xɔ́-su - génie protecteur - lε̆gbà - génie qui habite les régions supérieures - jĭ - génie très puissant - lisà - nom donné au génie de la foudre. - agbohún

genièvre - jĭnì

génisse - nyibusí wínyáwínyá - nyibúsívú - nyibúsíxwé - nyibúsíxwέ

génital - organe génital de l'homme : terme enfantin - akakà - organe génital masculin - nε̆ - nε̆kàn - nὲkwín

genou - kogólì - kolì - kpò - kpolì - le fait d'être à genoux - kpolijijε

gens - ces gens-là - mε nέ ɔ́ lέ - gens venant des montagnes du fouta-djalon, en guinée - fúlànĭ - les gens - mε lέ

gérant - gérant de la boutique - cɔ́funɔ̀ - cɔ́fugán

gerbe - kɔ̀ - en gerbes - kɔnukɔnu

gerçure - gerçure à la commissure des lèvres - xɛví - gerçures qui affectent le talon - zɛkpa - gerçures qui se forment à la commissure des lèvres (insulte) - xɛvíɖonukpá

germe - kùn

germer - tɔ́n - tɔ́n kùn - wŭ kùn

germination - tíntɔ́n - túntɔ́n

gésier -

geste - sù - geste avec le nez pour exprimer le dédain - awɔnlín - geste de délicatesse - yɛ̀yínú - geste de prévenance - yɛ̀yínú

gesticulation - manamanà - tamatama

gesticuler - sún manamanà - sún tamatama - gesticuler outre mesure - kὲ awè

gibecière - gbègló - gbĕkpò - lankpò

gibier - gbĕlàn - gbèmέlán - gibier à plume - xɛ̀ - xɛlàn - gibier à poil - làn

giclant - en giclant - gbluwùn

gifle - zonyinyi

gifler - gbà tómὲ - nyì zò nú mɛ - xò tómɛ̀

gigot - asá

gilet - jilé

gin - jĭnì

gingembre - dotε ́

gingivite - nuslú

girafe -

girofle - plέplε ̀ - clou de girofle - atínkεn gbăɖota - plέplε ̀

giroflier - atínkέntín

giron - akɔ́n

glace - glăsì - laglásì - nùkpέn - wĕ

glacé - glăsì

glaçon - singó

glaire - kpέndɔ̀

glaive - hwĭ

gland - gεnta

glaner - cyăn - kínkέn - glaner des épis - cyán nùkún

glissant - ɖìɖí

glisser - ɖìɖí - glisser - ɖìɖí nŭ - glisser d'une branche et faire une chute - ɖì vò - glisser par mégarde et faire une chute d'un arbre, d'un toit, etc - flέ - qui glisse tout seul dans le gosier - xwlitì - se glisser derrière - zɔ̀n yì gŭdò

globalité - kpíkpé

gloire - gànhúmε - jlεjlὲ - jεlí - susù

glorifié - être glorifié - xɔ̀ susu - xɔ̀ susù

glorifier - kpà - glorifier quelqu'un - sɔ́ mε sù - xò mlă mɛ - zĕ mε ɖŏ ajò

gloussement - gloussement de la poule - kέ

glousser - lε̆ kέ

glouton - adɔnɔ̀ - adɔtɔ́nɔ̀ - mɛ wiwan - nùbáɖútɔ́ - nùɖúdíngántɔ́ - nùɖúdíntɔ́ - nùwlàɖútɔ́ - winwantɔ́

gloutonnement - cɔncɔncɔ̀n - hlowùn - wlă nŭ ɖù

gloutonnerie - klέnnyεfún - winwan - avec gloutonnerie - funyafunya

glu - awɔ̀n

gluant - être gluant - dŏ dὲ - gluant et lourd - gbɛdɛɛ̀

goal - golye

gobelet - sinnugannú

gogo - à gogo - kɔnnyikpɔ́ - kpétó

goinfrerie - avec goinfrerie - canfuncanfun

goître - gbàn - gεgὲ - qui a un goitre - gεgεnɔ̀

goîtreux - gbannɔ̀ - gεgεnɔ

gombo - fè - espèce de gombo à fruits légers - sεnkún - gombo (hibiscus esculentus) - feví - gombo glissant - feví xwlitì

gomme - lɔ̆bà - wèmàsúnsúnnú

gommer - súnsún wĕmà

gond - gond de porte - hɔnswéswé - petits gonds de portes - hɔnkpákpὲ

gonflé - hlɔ̆n - kpɔbiì - très gonflé - kiì - kpɔbikpɔbì

gonfler - dŏ jɔhɔn... mὲ - se gonfler - jĭ - jìjé

gong - gàn - gong à deux cloches - ganvíwenɔ̀ - gong du grand modèle par opposition avec le gong ordinaire - gansú - gongonner - ɖŏ gàn - gongonneur - ganɖotɔ́ - ganxúxútɔ́ - petit gong - aflemú - sorte de gong très long avec lequel on rythme les hommages chantés aux rois - kpanlingán

gorge - gbegò - gbekàn - vε̆gò - vὲgómὲ - dans la gorge - vὲgómὲ - forme syncopée de vε̆gò : gorge - vε̆

gorgé - être gorgé d'humidité - nyĭ

gorgée -

gosier - vὲgómὲ

goudron - sὲn

gouffre - dodò gɔngɔn

goujat - zùn hɛ̆n - être un goujat

goulot - gokɔ̀ - kɔ̀

goulûment - hlowùn - howùn

gourde - gò - kágò - singò - gourde de vin de palme - atangò - gourde qu'on amène aux champs - aɖɔgwè - gourde utilisée par le scarificateur - gomayikò - petite gourde - atakúngwé - petite gourde à manche - asɔ̀ - asɔgò - asɔgwé

gourdin - kpò

gourmand - adɔnɔ̀ - adɔtɔ́nɔ̀ - dŏ nukúnkὲn - mɛ wiwan - nùbáɖútɔ́ - nùɖúdíngántɔ́ - nùɖúdíntɔ́ - winwantɔ́ - wiwantɔ́ - être gourmand - wàn - gourmand de viande - axéxé - nom donné à un gourmand - aɖò

gourmandise - nùɖúdíngán - winwan

gousse - kpà - gousse d’arachide - aziínfló - gousse d'arachide vide (qui n'a pas produit) - aziín tófó - aziín tófwé - gousse de cola rouge à plusieurs cotylédons - vi kpà - vikpà - gousse de kola - vikpà - gousse vide - fló - gousses qui poussent sur l'arbre gbεgbεtín - gbεgbέ

gousset - gankpò

goût - de mauvais goût - nyamanyama - être au goût de quelqu'un - nyɔ̆ nukún mὲ - goût sucré - wɛwɛ́ - ne pas avoir le goût normal - vlε̆ - ne pas être au goût de quelqu'un - nylá nukún mὲ

goûter - ɖɔ̆ kpɔ́n - goûter (pour un aliment solide) - dŏ nu kpɔ́n - dŏ nu kpɔ́n - dŏ nu kpɔ́n - goûter de l'après-midi - gbadamajá - goûter pour voir si c'est bien assaisonné - kpɔ́n jὲ ná - goûter quelque chose de solide - kán dŏ nu - goûter un liquide - ɖɔ̆ kpɔ́n

goutte - kunkùn - action de tomber goutte à goutte - kunkùn - goutte à goutte - téwún - téwún téwún - tówún tówún - cεɖεcεɖὲ - goutte-à-goutte et sans arrêt - cέncέέn - une goutte de quelque liquide - lwee

gouttelette - former des gouttelettes d'eau (sur un bouteille qu'on sort du froid sur un corps bien lavé) - sέn kέn

goutter - kùn - goutter sans cesse - cɔncɔ̀n

gouttière - gɔ̆ta - sorte de gouttière - asɔlɔ́

gouvernement - acεkpikpà

gouverner - ɖù găn - kpà acὲ nú mε

gouverneur - gouverneur de ouidah - yovógán

goyave - kέnkún

goyavier - kέnkúntín

grâce - fέnú - kpέ - wùjɔ́mɛ - wùjɛ́mɛ - celui qui fait grâce - wùjɛ́mɛtɔ́ - grâce - de grâce ! - kεnklέὲn ! - grâce à dieu et à sa bénédiction - sέ wú ɖὲ wú - grâce de dieu - vɔ̀nŭgbὲ - grâce qu'on implore - jàlé - terme utilisé pour traduire la "grâce de dieu" - gbεvɔ̀nŭ

gracile - gracile en parlant de plantes poussées à l'ombre - lwέlwέ

grade - glădì

grain - kún - kwín - nùkún - au grain très fin - cíkícíkí - faire des grains - mlĭ gŏ - grain de maïs - gbadénùkún - gbadékún - gbadékwín - gbayikún - grain de mil - likún - grains de maïs et de haricots bouillis - acɔnkún - acɔnkwín - zănkpitì - nom donné aux nouveaux grains de mais déjà séchés - kpokpoɖokpokún - nom donné aux nouveaux grains de maïs égrenés n'est pas encore bien secs - cíkplíí

graine - jinukún - kín - kún - kwín - nùkún - nùkùnkwín - nùkwín - graine d'arbre - atínkwín - graine de basilic - ajikwín - graine de maïs - agbayikún - graine de ricin - gbògbózokwín - graine de sorgho - abɔkún - abɔkwín - graine d'une espèce de citrouille qui est utilisée dans les sauces - gùsí - graine médicinale - kpéclekún - graine pour consulter le Fá - ajikwín - graine sélectionnée - nùkún já - graines servant de condiment - flέflέ - súkɔ́nnú - súnkɔ́nnú - la graine du nété - ahwakún

graisse - jŏ - graisse de porc - hanjó - graisse de poule - koklójó

grand - ajanjàn - ajlò - azangùn - ɖaxó - ɖoyaɖoyà - gà - gaga - gàngăn - gbajagbajà - gblajaà - gbŏ - gὲ - hloyaà - xwaàn - être grand - d’ágbà - ɖì gà - dŏ ăgbà - s'avɔ̀ - sɔ́ avɔ̀ - wà ɖaxó - être grand aux yeux des autres - sù mε nukúnmὲ - grand (pour les devins seuls) - gbogbò - grand aïeul (mot d'insulte) - viva - grand arbre - atínsú - grand bananier - kókwé ajanjàn - grand boubou très ample - agbáɖá - grand bruit - dεnɖὲn - grand buveur - jεtɔ́ví - sinmεnù - grand chapeau de paille - azagbagbà - grand chasseur - dεnyagbétɔ́ ahwisú - grand chef vaudoun - hungán - grand cynocéphale - hăgbonɔ̀ - grand égoïste - wɔ̀nkútɔ́ - grand et important - gugù - grand et mal fait - glɔjɔɔ̀ - lɔjɔɔ̀ - grand - grand et profond (pour un sac, un vêtement) - hozohozò - grand éventaire de vendeuse au marché - kpawuncáɖá - grand Fá - fágbó - grand feu - zò gεgὲ - grand foulard tissé de fils dorés ou argentés - sàlŏ - grand fromager - gedehunsú - gedehuntín - grand jour - azăn ɖaxó - grand livre - wègbó - grand mangeur de viande - axéxénɔ̀ - grand marché de Ouidah - zobɛ́ - grand miracle - nùjíjiέ ɖaxó - grand notable - klogánklogán - grand notable du pays - nukúnmɔnŭtosè - grand notable du village - tonukún - grand ouvert - j ε ̀ - grand pagne - avɔ kɔnyì - grand pagne de femmes - avɔgbigbá - grand pagne des hommes - avɔ̀súnnúkɔ́nyì - grand pagne des hommes - súnnúkɔ́nyì - kɔcyɔ́n - grand panier de forme allongée - ajagwedè - sugwe - grand panier servant de grenier - jagò - grand paresseux - fɔnlíngán - grand personnage - klogăn - m ε ɖaxó - grand prêtre - yɛhwenɔ gán - grand prêtre des serpents pythons - dangbénɔ̀ - grand récipient émaillé cylindrique - kpaaví - grand récipient pour l'eau de boisson - sinnuz ε ́n - grand roseau mâle - fánsúgbokpa - rand’route - aligbó - grand serviteur d'un vodúnnɔ̀ - kpóɖó - grand soupir - fiìn - grand vautour - aklasú gawunga - grand voleur - jagudà - grand voleur ! voleur ! voleur ! - baláwò - grande antilope - agbò - grande araignée poilue dont la morsure est réputée mortelle - yɛɖumɛ - grande brousse - adlɔ̆ - zùngbómɛ̀ - zunkangbomɛ̀ - grande calebasse - dágbaká - kádagle - kplakátá - grande calebasse avec col - gota - grande case au toit de forme triangulaire - awáxɔ̀ - grande case commune où l'on prépare les aliments pour la cuisine ou la vente - àgádá - grande cour - agblò - awànú - grande divinité à allada - ayĭzàn - grande église - yɛhwexɔ ɖaxó - grande étendue de chiendent - sεgbò - grande faim - aká - grande famille - akɔ̀ - hε̆nnù ɖaxó - xwétá - xwédó - grande famine - adɔcyɔ́ - grande femme vaudoun - năgbŏ - grande foudre - sogbó - grande gaulle - akplă - grande herbe dont on utilise la tige pour faire des cure-dents - kisέkísέ - grande jarre destiné à contenir la provision d'eau pour la case - dazέn - grande maison - awă - grande misère - gbɛdán - gbὲdán - grande personne - me xóxó - mɛxó - grande personne - mεxó - grande pirogue large - wèté - grande pluie - jĭ ɖaxó - grande route - títi - grande rue - aligbó - toligbó - grande saison des pluie - xwè - xwejí - xwesìn - grande salle où le roi donnait des audiences - kpoɖojí - grande tente - ɖεɖε - grande termitière - kɔ́tá - grande toge des ministres - hɔnmεyiwu - grandes lèvres - anagantá - ayɔ̆kpà - grand-popo - xwlà - grand-route - ali gbó - grands bandits - alàgású - tout grand - caàn - toute grande (bouche) - jεὲ - très grand - adimúlàa - agidigbájá - ɖaxóɖaxó - gawunga - gidijaà - glijà - glijaà - jiganjigàn - sakasakà - waà - un grand gaillard - dɔnkpέvú cákácáká - un grand vaudoun - làdĕ - une grande personne - mεxóxó

grandement - susu

grandeur - agbà - agbàdìdó - agbàdùdó - gaga

grandir - ɖì kɔ̀ tè - dŏ agbà - sù - zɔ̆n - faire grandir - vlɔ̆n kàn - grandir très facilement - vlovlò - vlovlovlò - qui a grandi en taille seulement - sosávɔὲ

grange - xɔsá

granivore - nùkúnɖútɔ́

granuler - mlĭ gŏ

grappe - hwĭn - só - en grappe - lóbwélóbwé

gras - jòkpé - bien gras - jŏkεɖεkεɖεnɔ̀ - être gras - ɖŏ jŏ - être gras (pour une viande) - dŏ jŏ - être gras - ɖŏ amì

gratter - klú - xwlɛ́ - action de se gratter - klúklú - gratter la terre - kàn kɔ́ - se gratter - klú nŭ - klú wŭ

gratuit - vɔ̀nú - yàyá

gratuitement - fatáa - madónùɖèmέ - vɔ̀nú - yàyá

grave - affaire grave - akóbá - akóbá aɖabá - kɔ́blúmányà - très grave - gεyìn - gεyìngεyìn

gravement - vannyavannyà - vantankánnyá

gravier - kέn

gravure - ɖiɖe - nùɖíɖé - wèmáɖíɖé

gré - bon gré mal gré - dàndàn

gredin - mεdidá - nùvɔ́nɔ̀

greffer -

grêle - kέn - kέnjí

grêlon - kέnjí

grelot -

grelottant - en grelottant - kikikì - kεkεkὲ

grelotter - súsɔ́

grenier - agɔ̆ - azají - azata - grenier en terre - kɔ́zùn

grenouille - adĭnbèsé - agɔ̆ - agŏbèsé - bèsé - tɔ kokló - grenouille comestible - agŏkpaàn - grenouille dont le coassement est le plus fort - kpan - terme utilisé par les vaudouns pour désigner la grenouille - bèsé

grésiller - blŏ cíì

grève - hetè

griffe - fὲn - lanfὲn - l'homme à la bouche tordue - nugungɔ́nnɔ̀

griffer - tlέn fὲn - tlέn fέn mε

grignotage - jlònú

grignoter - xwlɛ́ ɖù

gri-gri - bɔ́yá - élément nécessaire dans la confection d'un grigri - bògbé - faiseur de grigri en faveur des autres - bòwànúmεtɔ́ - gri-gri de contre-offensive - gε̆ - grigri pour maléfices - bŏ nyanya - gri-gri qui aurait la vertu d'envoûter la personne que l'on désire séduire - sece - wàséce - grigri qui aurait la vertu d'envoûter la personne que l'on désire séduire pour qu'elle fasse les volontés de celui ou celle qui l'utilise - gbɔ̆temi - sece - grigri qui ferait disparaître au regard des autres - bŏ - zin bŏ

gril - ajalalà - ajlalà - gril à poissons - hwevíhígàn

grillage - ganjà

grillé - hihi - mimε - sisɔ - susɔ

griller - hì - mὲ - sɔ̀ - action de griller - hihi - mimε - faire griller - mὲ - faire griller de l'arachide - sɔ̀ aziín - faire griller des brochettes - mὲ ajotín - faire griller légèrement quelque chose au feu - hìnhán - faire griller les brochettes - mὲ cacawungá - griller à l'excès - fyɔ́ - griller de l'arachide non décortiquée - mὲ aziín - le fait de griller - sisɔ - le fait de griller ou de rôtir - susɔ

grillon - bɔ̀ - gros grillon - ajaklé

grimace - manahὲn - faire des grimaces - vlε̆ manahὲn - faire une grimaçe à quelqu'un - byε̆ awɔntín dŏ mε

grimper - fán - grimper à un arbre - fán atín - grimper une côte - fán kpó - fán kpó - grimper une montée - fán kpó

grincement - grincement de dents - aɖùkún - aɖùkúnɖúɖú

grincer - grincer des dents - ɖù aɖùkún

grincheux - hunnylatɔ́ - être grincheux - sún axăn

gringalet - kléjé - klέjέ

griot - hansinɔ̀ - mεmlátɔ́

gris - àfínnɔ́

grognement - nùhlúnɖɔ̀

groin - awɔnnu

grondement - hlùnhlún - hunhlún - hùnhùnhúnhún - grondement du tonnerre - sogbè - so gbè

gronder - hlŭn - action de gronder - adànwìwá - gronder (tonnerre) - dŏ gbè - gronder quelqu'un - ɖɔ̀ nŭ - jὲ adăn dŏ mε

gros - biwùn - bowlinúmε - bŭtèbŭ - bεtεὲ - dede - diwùn - ɖogowungbà - dεwùn - gawùn - gbiwùn - gbli - gbowùn - gbowùngbowùn - gbεwùn - gbεwùngbεwùn - gogoɖogò - gowùn - gεwungεwun - kɔnniì - kloklo - kpayaà - kujuù - kεɖεkεɖὲ - kεjεkεjὲ - mε kíkló - tlítlí - vuù - bien gros - kεjεὲ - être gros - kló - mɔ̀ lanmὲ - s'avɔ̀ - sɔ́ avɔ̀ - sɔ́ avɔ̀ - gros (pour les bébés et les joues) - futuù - gros (pour les yeux) - duwù - gros (pour une bête) - gbonɔ̀ - gros et ample - báwún - gros et arrondi - bòtɔ́nɔ̀ - botobotò - gros et bien rond - globotoò - glotoò - mlinɔmlinɔ̀ - gros et grand - jogiì - jogijogì - gros et juteux - vɔnnyivɔnnyì - gros et laid - kejeè - gros et long - dlεlὲ - hlilì - sεgεὲ - gros et lourd - goɖogoɖò - kεɖεὲ - gros et mal bâti - gbanjaàn - gros et plat - akpakún - gros et ramassé - kpánwúnkpánwún - gros et rond - goɖoò - klobotoò - klotoò - logoò - totogóɖotò - gros et tombant - gεjεὲ - gros et traînant - glεjεglεjὲ - glεjεὲ - lεjεlεjὲ - lεjεὲ - gros et vigoureux - nawùn - gros pour les fruits - vowùn - le fait d'être gros - avɔsísɔ́ - avɔsúsɔ́ - kíkló - bawunbélù - bεtεὲ - dowùn - dowùndowùn - gbawùn - kujukujù - vutuù - zitoò - zitozitò - gowungowùn - un gros arbre - atín gεwungεwun ɖé

grossesse - au temps de la grossesse - xo hwenu ɔ́ - huitième mois de grossesse en obstétrique traditionnelle - sun maxamaxa

grosseur - être à sa grosseur normale - zìn

grossier - wunhɔnmɔ́nɔ̀ - xayaxayà - être grossier - zùn hɛ̆n

grossir - grossir (pour le tronc d'un arbre, un fruit) - kló gò

grotte - sóklέnmὲ - sóxomὲ

groupe - ahwàn - ajòbă - donu - gbε̆ - gbὲkplékplé - gɔnu - sónú - de groupe à groupe - mεnúmεnú - groupe de travail - sɔ́ - groupe ethnique - ajă - groupe ethnique très proche des fons - kɔ́táfɔ̀n - groupe folklorique sans tambour - acokè - groupe musical avec un soliste que l'on laisse danser seul - hànhŭn - groupe musical - àjòbă - groupe semblable à zàngbètɔ́ qui ne sort que la nuit (région de l'ouémé) - gbligédé - petit groupe - ahwanvú - un groupe dans son unité - gbὲtá

groupement - kplékplé

grouper - kplé - action de grouper - kplékplé - se grouper en cercle - sín agùn ɖokpó

grue - ahlĭnhăn - sorte de grue - hlĭnhànsúɖanɔ̀

grumeau - faire des grumeaux - zùn gŏ - zùn kwín - zùn gŏ

gué - tɔgbotὲn

guenille - avɔ̀ kíjá - avɔvunvún - awùkíjà

guépard - glanlàn

guêpe - guêpe de couleur feu que l'on trouve dans la brousse - zogbɔ́nvɛ̀ - guêpe maçonne - gbɔ̆n - guêpe qui fait des nids de cire blanche - gbɔ̀nvὲ

guère - kpεɖé

guéri - être guéri - găn

guérir - gblé azɔ̀n - kpɔ́n tè - guérir (en parlant d'une maladie) - kpɔ́n té - guérir quelqu'un - gbɔ̀ azɔ̀n nú mε

guérison - azɔngbigbɔ - azɔngbugbɔ

guérisseur - amasinnɔ̀ - amawatɔ́ - azɔngbletɔ́ - nùwátɔ́ - guérisseur traditionnel pour le roi - kpámέgán

guerre - ahwàn - ahwanfunfun - à la guerre - sozonu - faire la guerre à quelqu'un - fùn ahwàn xá mε - fauteur de guerre civile - todantɔ́ - tout le nécessaire pour la guerre - ahwannú

guerrier - ahwanfuntɔ́ - sɔ́́jà - groupe des guerriers - ahwangɔnù

guerroyer - fùn ahwàn xá mε

guêtre - gε̆li

gueule - gbà

guide - alixlέmεtɔ́ - mɔ̀dómɔ́dwé - mεkplátɔ́

guider - xlέ alì - guider quelqu'un en montrant le chemin - kplá mε gbɔ̀n alixò

guimbarde - guimbarde (musique) - agídígbó

guise - agir à sa guise - ɖò gbawunjò mὲ

gymnastique - faire de la gymnastique d'art - dŏ acà

gypse - ayìnukún



Index