Pour aller à la plage (cliquez ici pour écouter)

 

Si tu veux,

A jan yi,

la plage Jaco.

Plage Jako ɔ.

Et si tu viens de Kendonu pour aller là-bas,

Bo a na gosin Kɛndonu bo na yi dɔn ɔ,

et si tu viens de Kendonu et prend un zemijan,

bo nu a gosin Kɛndonu bo ɖo zemijan ɔ,

tu vas commencer.

a na jɛ.

Tu vas prendre le pavé tout droit

A na ze pave ɔ tu drowa

et tu arriveras à Menotin.

bo na jɛ Mɛnotɛn.

Tu commences de Menotin, tu arriveras au stade de l’Amitié.

A jɛ Mɛnotɛn, a na wa jɛ ‘Terrain stade de l’Amitié” ɔ.

Kouhounou et tu prends de nouveau

Kuhunu bo na lɛ vɔ ze

et tu continues pour arriver au « Casse-autos ».

bo ɖo yiyi ɔ a na wa jɛ “Kasse Oto”.

Tu arrives au Casse-autos,

A jɛ Kasse-Oto ɔ,

tu continueras pour arriver à Akosombo.

a na kɔntinwe bo na jɛ Akosombo.

Tu viens de Akosombo,

A gosin Akosombo ɔ,

tu prends le pavé

a ze pave ɖe

et aussitôt du pavé, nous arriverons à la Barrière.

bo pave enɛ ɔ trele ɔ, mi na yi jɛ Bayiɛ.

Quand tu arrives à Barrière,

Bo nu a jɛ Barrie ɔ,

tu continues à nouveau jusqu’à ce que tu arrives à Gbedegbe.

a lɛ kɔntinwe kaka bo na yi jɛ Gbedegbe.

Si tu dépasses (bifurques) Gbedegbe,

A zɛ Gbedegbe wu ɔ,

tu débouches à l’endroit où les rails séparent la route qui est là.

a na yi jɛ fiɖe rayi klan ali ɔ ɖee ɔ finɛ wɛ.

Cet endroit s’appelle Adjaha.

E nɔ ylɔ ɖɔ Ajaha.

Et maintenant tu arrives à Ajaha.

A jɛ Ajaha lo ɔ.

Tu vas trouver les pavés de Fidjrosse qui conduisent à la plage.

A na wa mɔ Fijrose sin pave ɖee yi plage ɔ.

Donc si tu prends les pavés, tu arrives à Fijrosse Calvaire.

Dɔnk a ze pave enɛ ɔ, a na jɛ Fijrosse Kalver

C’est là qu’on a fait la statue de Dieu, on a fait la… de Jésus…

Finɛ e blo… euh… Mawu sin… sin statue ɖo e blo Jezu sin…

Il y a donc la croix de Jésus là.

Ɖo e ka Jezu nyɛ akluzu ji ɖo finɛ.

Là on l’appelle Calvaire.

Finɛ wɛ ye nɔ ylɔ ɖɔ Kalver.

Arrivé là,

Bo nu a jɔ finɛ ɖo ɔ,

tu continues à nouveau, tu arrives à Hwenoussou.

a lɛ kɔntinwe, a jɛ Hwenusu.

Hwenoussou est un grand carrefour.

Hwenusu ɔ karefur ɖaxo ɖe wɛ bɔ…

Une station d’essence y aboutit là.

Stasiɔn desanz ɖe lɛ vɔ ɖo finɛ.

Les zemijans qui garent leurs motos là sont nombreux.

Bɔ zemijan lɛ nɔ gare kɛkɛ ɖo finɛ gege.

Si tu arrives pour continuer à nouveau,

A lɛ… a lɛ jɔ yeɖee ɖo bo na lɛ vɔ kɔntinwe,

donc si tu arrives pour prendre les pavés tout droit.

dɔnk nu a jɔ eɖee ɖo bo ze pave ɔ tu drwa ɔ.

En continuant, tu arrives à la plage.

Bo ɖo yiyi wɛ kaka ɔ, a na yi jɛ plage ɔ.

Arrivé à à la plage,

A jɛ plage ɔ finɛ ɔ,

il y a aussitôt une autre voie en terre rouge.

ali vɔvɔ ɖokpo lɛ vɔ yi trele.

Si tu as envie, tu prends,

Nu a ze, e jro wɛ,

si tu continues à nouveau,

bo nu a na… a na lɛ vɔ kɔntinwe ɔ,

tu reprends le chemin rouge.

a yi… a lɛ ze ali vɔvɔ enɛ ɔ.

Tu iras jusqu’à, euh..

A na yi kaka, euh…

une plage… une piscine devant là-bas.

plage ɖe… bo nɛ ɔ… pisin ɖe ɖo nukɔn dɔn.

J’ai oublié le nom de la piscine.

Un wɔn pisin ɔ sin nyikɔ.

Togbin, voilà, on l’appelle Togbin.

Togbɛn, wala, e nɔ ylɔ fi ɔ ɖo Togbin.

Donc, et si tu veux,

Dɔnk, bo nu e jro,

et tu continues à nouveau,

bɔ a lɛ continue ɔ,

je pense que ça doit faire 4 ou 5 km.

un ɖi ɖɔ Togbin na blo nu ɖi 4 km kabi 5 km mɔ.

Donc ou si tu veux marcher,

Dɔnk zɔnlin a na ɖi ɔ e jlɔ e a na ɖi zɔnlin,

ou tu prends un taxi-moto,

kabi e jro e a na ɖo kɛkɛ,

et tu iras à Togbin.

bo na yi Togbin.

Tu arrives là-bas,

A jɛ dɔn ɔ,

tu trouves beaucoup de gens.

a mɔ mɛ lɛ nɔ su kpɔ.

Ils sont à la piscine et se lavent.

Bo wu ɔ, ye nɔ ɖo pisin mɛ finɛ bo nɔ ɖo wu lɛ wɛ.

Tous ceux-ci… bon !

Enɛ ɔ lɛ bi ɔ… bɔn !

si tu veux te promener,

nu e jrɔ bɔ a na ɖi sa ɔ,

tu peux aller là,

a hɛn a na yi finɛ,

soit rester à la plage Jaco,

swa a nɔ plage Jako,

ou bien tu continues sur Togbin.

u byɛn a na kɔntinwe sɔ yi Togbɛn.

Mais tu dois faire un peu attention.

Mɛ a ka na blo atansiɔn kpɛɖɛ.

Quant aux conducteurs de moto qui se rendent là où il y a des gens,

Ɖo kɛkɛ ɖido ɖo fi elɔ mɛ ɔ,

il y a beaucoup de pollution.

e nɔ polusiɔn nɔ su kpɔ.

Donc les motos rejettent tellement de fumée,

Ɖɔnk kɛkɛ ɖe nɔ ɖo azizɔ ɖe tɔn ɖokpo bɔ

Tu cherches quelque chose,

Un ba nu elɔ ɖe bɔ

quelque chose qu’ils vendent aux feux tricolores

e nɔ sa nuɖe lɛ ɖo « feu » mɛ ɖo fi

pour couvrir le nez avec.

bɔ e nɔ ze su awɔntin na.

Donc tu en achètes un

Ɖɔnk a xɔ enɛ ɔ ɖokpo

que tu vas attacher à ton nez.

bo na ze bla awɔntin twe na enɛ ɔ.

La fumée ne va plus rentrer dans ton nez,

Fime sɔ na bi ɔ awɔntin twe mɛ din a,

car il y a trop de fumée

ɖo azizɔ lɛ nɔ su kpɔ din

et des fois, la voie aussi est encombrée,

bɔ de fwa ɔ, ali ɔ ɖesu nɔ ɖo ankɔnbre,

et les gens sont nombreux.

bɔ mɛ lɛ nɔ su kpɔ.

Tu fais attention.

A blo atansiɔn.

Tu restes tranquille sur la moto jusqu’à destination.

A nɔ xwii ɖo kɛkɛ ɔ ji kaka bɔ mi na yi jɛ fi ɔ.